home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 20 / AMIGAplus Sonderheft 20 (1999)(ICP)(DE)[!].iso / LOCALE / catalogs / ÃeÓtina / Knack.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-05-08  |  25KB  |  1,146 lines

  1. ## version $VER: Knack.catalog 1.15 ($TODAY)
  2. ## language 
  3. ## codeset 0
  4. ## chunk AUTH Czech translation by Vit Sindlar <sindlarv@post.cz>
  5. ;About the Knack.cd File:
  6. ;------------------------------
  7. ;Here you get a Knack.cd file. You can use it in order to
  8. ;create a Knack.catalog in your country language.
  9. ;To exclude any copyright problems for me and for the Knack
  10. ;users, the catalogs created for Knack must be purely Public
  11. ;Domain and may therefore be copied and used freely by anyone
  12. ;without any restrictions.
  13. ;I would be pleasant if you created a Knack catalog in your
  14. ;country language and sent it to me for publication, so that
  15. ;everyone can use it with Knack. The E-Mail address can be
  16. ;found in the documentation file. Thank you very much!
  17. ;Anmerkung zum Knack.cd File:
  18. ;------------------------------
  19. ;Anbei erhalten Sie ein Knack.cd File. Mit diesem File ist
  20. ;es Ihnen m
  21. glich, Knack Ihrer Landessprache anzupassen.
  22. ;Um Copyright-Probleme f
  23. r mich und die Benutzer von Knack
  24. ;absolut auszuschlie
  25. en, m
  26. ssen die f
  27. r Knack erstellten
  28. ;Kataloge als reine PublicDomain vorliegen und damit f
  29. ;jeden frei und ohne Einschr
  30. nkungen kopierbar und verwend-
  31. ;bar sein.
  32. ;Ich w
  33. rde mich freuen, wenn Sie Knack Ihrer Landessprache
  34. ;anpassen und mir den Katalog dann zur Ver
  35. ffentlichung zur
  36. ;Verf
  37. gung stellen w
  38. rden, damit auch andere diesen mit Knack
  39. ;verwenden k
  40. nnen. Die E-Mail-Adresse erfahren Sie in der An-
  41. ;leitung. Ich bedanke mich im voraus.
  42. msg_DESCRIPTION
  43. ivatelsk
  44.  rozhran
  45.  pro pakovac
  46.  programy
  47. ;Benutzeroberfl
  48. che f
  49. r div. Packer
  50. msg_END
  51. Konec
  52. ;Ende
  53. msg_BACK
  54. msg_ASKPACKER
  55. Zvolte pakovac
  56.  program, pros
  57. ;\033cW
  58. hle Deinen Packer....
  59. msg_ASKEND
  60. Vy snad 
  61. ertujete!?!\nOpravdu si p
  62. ejete skon
  63. ;\033cDas soll wohl ein Scherz sein!?!\n\
  64. ;Willst Du wirklich aufh
  65. msg_MENU_ABOUT
  66. O programu...
  67. ber Knack
  68. msg_MENU_USER
  69. ivateli...
  70. ;Benutzer
  71. msg_MENU_QUIT
  72. Konec
  73. ;Programmende
  74. msg_MENU_LHA_COMPRESS
  75. Pakovat
  76. ;Packen
  77. msg_MENU_LZX_COMPRESS
  78. Pakovat
  79. ;Packen
  80. msg_MENU_DMS_COMPRESS
  81. Pakovat
  82. ;Packen
  83. msg_MENU_DMS_REPACK
  84. Znovu spakovat
  85. ;Repack
  86. msg_MENU_DMS_BANNER
  87. Zobrazit popis
  88. ;DMS-Textbanner zeigen
  89. msg_MENU_OPEN
  90. ;Laden
  91. msg_MENU_PRINT
  92. Tisknout
  93. ;Drucken
  94. msg_MENU_ED
  95. Editor
  96. ;Editor
  97. msg_TITLE_ARCHIVE
  98. ;Archive
  99. msg_BUTTON_DECOMPRESS
  100. Rozbalit
  101. ;Entpacken
  102. msg_BUTTON_COMPRESS
  103. Pakovat
  104. ;Packen
  105. msg_BUTTON_TEST
  106. Testovat
  107. ;Testen
  108. msg_BUTTON_VIEW
  109. Prohl
  110. ;Ansicht
  111. msg_TITLE_PREFS
  112. Nastaven
  113. ;Prefs
  114. msg_BUTTON_CONFIG
  115. Konfigurace
  116. ;Konfig.
  117. msg_TITLE_SPECIAL
  118. Ostatn
  119. ;Sonst.
  120. msg_BUTTON_DELETE
  121. Smazat
  122. schen
  123. msg_BUTTON_SHELL
  124. Shell
  125. ;Shell
  126. msg_BUTTON_MORE
  127. ;Lesen
  128. msg_BUTTON_RENAM
  129. ejmenovat
  130. ;Umbenennen
  131. msg_TITLE_DISK
  132. Disky
  133. ;Disketten
  134. msg_BUTTON_FORMAT
  135. tovat
  136. ;Formatieren
  137. msg_TITLE_CONFIG
  138. Konfigurace
  139. ;Konfig.
  140. msg_KEYLABEL_PATH
  141. Cesta:
  142. ;Verzeichnis:
  143. msg_KEYLABEL_DECOMPRESS
  144. Rozbalen
  145. ;Entpacken:
  146. msg_KEYLABEL_COMPRESS
  147. Pakov
  148. ;Packen:
  149. msg_KEYLABEL_VIEW
  150. Prohl
  151. ;Ansicht:
  152. msg_KEYLABEL_TEST
  153. Testov
  154. ;Testen:
  155. msg_KEYLABEL_DEFAULT_PATH
  156.  adres
  157. ;Zielverzeichnis:
  158. msg_DMS_CMODE
  159. Metoda pakov
  160. ;Packmodus:
  161. msg_DMS_BANNER
  162. Popis k arch
  163. ;Textbanner:
  164. msg_DMS_PASSWORT
  165. Heslo:
  166. ;Passwort:
  167. msg_DMS_NOVAL
  168. Nevalidovat disk:
  169. ;keine Schreibpr
  170. fung:
  171. msg_DMS_NOZERO
  172. Ignorovat bitmapu:
  173. ;Bitmap ignorieren:
  174. msg_DMS_FULL
  175. Zobrazit v
  176. echny informace:
  177. ;volle Information zeigen:
  178. msg_DMS_NOPAUSE
  179. Nepou
  180. vat potvrzov
  181. ;keine RETURN-Abfrage:
  182. msg_DMS_NOTEXT
  183. Nezobrazovat popis:
  184. ;keine Texte anzeigen:
  185. msg_BUTTON_SAVE
  186. ;Speichern
  187. msg_BUTTON_USE
  188. ;Benutzen
  189. msg_BUTTON_OPEN
  190. ;Laden
  191. msg_BUTTON_CANCEL
  192. ;Abbruch
  193. msg_TITLE_DMSWIN
  194. Okno pro DMS
  195. ;DMS-Fenster
  196. msg_KEYLABEL_DRIVE
  197. ;Laufwerk
  198. msg_TITLE_PFAD
  199. Cesta a arch
  200. ;Zielpfad & Archivname
  201. msg_KEYLABEL_LOWTRACK
  202. ;Erster:
  203. msg_KEYLABEL_HIGHTRACK
  204. POSLEDN
  205. ;Letzter:
  206. msg_KEYLABEL_DRAWER
  207. Adres
  208. ;Verzeichnis:
  209. msg_KEYLABEL_FILES
  210. Soubory
  211. ;Files:
  212. msg_STARTING
  213. tovat
  214. ;Formatieren
  215. msg_STARTSCHNELL
  216. Rychloform
  217. ;Schnell
  218. msg_DATENNAME
  219. ;Neuer Datentr
  220. gername:
  221. msg_TRASHCAN
  222. it ko
  223. ;Papierkorb einrichten:
  224. msg_FASTFILESYSTEM
  225. FastFileSystem:
  226. ;FastFileSystem:
  227. msg_INTERNATIONAL
  228. Mezin
  229. ;Internationaler Modus:
  230. msg_CACHE
  231. Zrychlit adres
  232. ;Verzeichnis-Cache:
  233. msg_DEFAULT_PATH
  234.  cesta:
  235. ;Aktuelles Verzeichnis:
  236. msg_PRINTER
  237. ;Druckerausgabe:
  238. msg_SHELL
  239. Shell:
  240. ;Shell:
  241. msg_TITLE_NEW_NAME
  242. zev pro
  243. ;Der neue Name f
  244. msg_OVERWRITE
  245. epsat
  246. berschreiben
  247. msg_ADD
  248. ipojit
  249. msg_OK
  250. msg_ASKDELETE
  251. Upozorn
  252. : Tato akce je nevratn
  253. Opravdu si p
  254. ejete smazat tento soubor:\n\
  255. \033b"%s"\033n
  256. ;Warnung: Gel
  257. schte Dateien sind\n\
  258. ;unwiederbringlich verloren!\n\
  259. ;Wollen Sie wirklich die Datei\n\033b%s\033n \n\
  260. schen?
  261. msg_ASK_COPYFILE
  262. Soubor \033b%s\033n ji
  263.  existuje!
  264. ;Das File existiert \033b%s\033n bereits
  265. msg_REQ_DRAWER_PACK
  266. Volba adres
  267. e ke spakov
  268. hle Verzeichnis zum Packen
  269. msg_REQ_DRAWER
  270. Volba adres
  271. hle Verzeichnis
  272. msg_REQ_FILE
  273. Volba souboru(
  274. ;File(s) ausw
  275. msg_REQ_PFAD
  276. Zvolte cestu kam se m
  277.  rozbalovat
  278. hle Pfad zum Entpacken
  279. msg_REQ_SELECT_VOLUMES
  280. Zvolte za
  281. hle Laufwerk
  282. msg_STATUS
  283.  se...
  284. ;Rechte Maustaste f
  285. r Men
  286. msg_FAIL
  287. Nastala chyba!
  288. ;Fehler aufgetreten!
  289. msg_ERROR
  290. Nelze spustit MUI program.\n
  291. ;Konnte MUI-Applikation nicht erstellen\n
  292. msg_UNREG
  293. \033cKnack je Shareware!\nJestli
  294. e jej pou
  295. te pravideln
  296. ,\nmus
  297. te zaplatit poplatek za shareware!\nTento requester V
  298. m to p
  299. ...\nZaregistrovat se m
  300. ete za 20US$\nna t
  301. to adrese:\n
  302. ;\033cKnack ist Shareware!\n\
  303. ;\033cBei regelm
  304. iger Benutzung des Programms sollte\033n \n\
  305. ;\033cdie Share entrichtet werden! \n\
  306. ;\033cDieser Requester soll gelegentlich daran erinnern\n\
  307. ;\033cRegistriert werden kann gegen 10.- DM bei\n
  308. msg_NO_FILETYPE
  309.  typ souboru\n
  310. ;Unbekannter Filetyp
  311. msg_REGISTER_LHA
  312. msg_REGISTER_LZX
  313. msg_REGISTER_DMS
  314. msg_REGISTER_Format
  315. ;Format
  316. msg_REGISTER_Sonst
  317. Ostatn
  318. ;Sonst.
  319. msg_TITLE_LHA
  320. Argumenty pro LhA
  321. ;LhA Argumente
  322. msg_TITLE_LZX
  323. Argumenty pro LZX
  324. ;LZX Argumente
  325. msg_TITLE_DMS
  326. Volby pro DMS
  327. ;Option
  328. msg_TITLE_FORMAT
  329. tovat
  330. ;Format
  331. msg_ARCHIVE_DELETE
  332. Po rozbalen
  333.  arch
  334. v smazat?
  335. ;Archive nach Entpacken l
  336. schen?
  337. msg_USER_WIN
  338. Registrov
  339. no na:
  340. ;Registriert f
  341. ;Benutzer-Information:
  342. msg_NO_REG
  343. Neregistrovan
  344.  verze 8-(
  345. ;unregistrierte Version 8-(
  346. msg_ABOUT2_WIN
  347. Autor:
  348. ;Geschrieben von:
  349. msg_BUTTON_LOCALE
  350. eklad
  351. ;Weiter
  352. msg_TXT_LOCALE
  353. \033bP
  354. eklad programu:\033n\n\n\
  355. \nSuvorovova 6\n74101 Nov
  356.  republika\n\nEMail: sindlar@jackal.cis.vutbr.cz\n\
  357. WWW: http://ato.vapor.com/ato-cz
  358. ;\033bDeutsche 
  359. bersetzung von:\033n\n\n\
  360. ;\033iStephan B
  361. lling\033n\n\
  362. ruferstr.147\n\
  363. ;44269 Dortmund\n\
  364. ;Germany\n\n\
  365. ;EMail: rubberduck@sid.ruhr.de\n\
  366. ;\0330BBS   :+49-(0)231-448496\0330\n\n\
  367. ;\033b
  368. berarbeitung von:\033n\n\n\
  369. ;\033iPetra Struck\033n\n\
  370. ;http://www.online-club.de\n\
  371. ;/members0/rp10470/
  372. msg_TEXT_SORRY
  373. \033bPardon, je
  374.  funk
  375. ;\033c\033bSorry!\n\
  376. ;Noch nicht implementiert!
  377. msg_MENU_TITLE_TOOLS
  378. ;Tools
  379. msg_MENU_TOOLS_ENV
  380. Env-prom
  381. ;ENV-Variable
  382. msg_TITLE_CFG_PGP_B
  383. Argumenty pro PGP
  384. ;PGP-Befehle
  385. msg_TITLE_CFG_PGP_KS
  386. Argumenty pro pr
  387. ci s kl
  388. ;Kommandos zur Schl
  389. sselverwaltung
  390. msg_TITLE_CFG_PGP_K
  391. Ostatn
  392.  volby
  393. ;Kommando-Optionen
  394. msg_TITLE_PGP
  395. Okno pro PGP
  396. ;PGP-Fenster
  397. ;msg_PGP_SHELL (//)
  398. ;PGP Ausgabe:
  399. msg_BUTTON_PGP_ENCRYPT
  400. ifrovat soubor
  401. ;Datei verschl
  402. sseln
  403. msg_BUTTON_PGP_DECRYPT
  404. ifrovat soubor/kontrolovat podpis
  405. ;Datei entschl
  406. sseln/Unterschrift pr
  407. msg_BUTTON_PGP_SIG
  408. Podepsat soubor
  409. ;Datei unterschreiben
  410. msg_BUTTON_OPTION_PGP_SIG
  411.  podpis
  412. ;Abgetrennte Unterschrift:
  413. msg_BUTTON_OPTION_PGP_RADIX
  414. t RADIX-64
  415. ;RADIX-64 Format:
  416. msg_BUTTON_OPTION_PGP_CLEARSIG
  417. Text v textu s podpisem
  418. ;Text in Klartext mit Unterschrift:
  419. msg_MENU_TITLE_PROJEKT
  420. Projekt
  421. ;Projekt
  422. msg_MENU_TITLE_PACKER
  423. Pakova
  424. ;Packer
  425. msg_MENU_PGP_VIEW
  426. Zobrazit obsah
  427. ;Inhalt anzeigen
  428. msg_MENU_PGP_GENERATE
  429. Generovat kl
  430. ;Schl
  431. ssel generieren
  432. msg_MENU_PGP_ADD_KEY
  433. ipojit kl
  434. ;Schl
  435. ssel hinzuf
  436. msg_MENU_PGP_KEY_DELETE
  437. Smazat kl
  438. ;Schl
  439. ssel l
  440. schen
  441. msg_MENU_PGP_KEY_SIG
  442. Podepsat kl
  443. ;Schl
  444. ssel unterschreiben
  445. msg_MENU_PGP_KEY_EDIT
  446. Upravovat kl
  447. ;Schl
  448. ssel editieren
  449. msg_MENU_PGP_KEY_EXTRACT
  450. it kl
  451.  jako ASCII
  452. ;ASCII-Key speichern
  453. msg_WIN_ENV_NAME
  454. ;Name
  455. msg_WIN_ENV_STRING
  456. zec...
  457. ;Zeichenkette...
  458. msg_MENU_PGP_SIG_DELETE
  459. Smazat podpis
  460. ;Unterschrift entfernen
  461. msg_TITLE_PGP_USER_ID
  462. ivatelsk
  463. ;Benutzer-ID
  464. msg_MENU_PGP_VIEW_FINGERPRINT
  465. Zobrazit fingerprint
  466. ;Fingerprint anzeigen
  467. ;*************************************************************************
  468. ; Version 1.09 (16.03.96)
  469. ;*************************************************************************
  470. msg_WINDOW
  471. stupn
  472.  okno
  473. ;Ausgabefenster
  474. msg_HELP_CFG_WINDOW
  475. Zde je mo
  476. no definovat rozm
  477. ry a\n\
  478. stupn
  479. ho okna\n\
  480. \033bP
  481. klad:\033n CON:0/11/500/600/Output/CLOSE/WAIT
  482. ;Hier k
  483. nnen Sie die Standardwerte\n\
  484. ;des Ausgabefensters einstellen\n\
  485. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  486. ;                 CON:0/11/500/600/Ausgabefenster/CLOSE/WAIT\n
  487. msg_HELP_DECOMPRESS
  488. Pomoc
  489.  tohoto tla
  490. tka je mo
  491. no rozbalovat arch
  492. vy.\n\
  493. Knack um
  494.  pracovat s LhA, LZX, UnZIP, PackDev a DMS.\n\
  495. Po volb
  496.  tohoto tla
  497. tka budou arch
  498. vy rozbaleny\n\
  499. na ur
  500. ;Dieser Knopf erlaubt das Entpacken von Archiv-Dateien.\n\
  501. ;Knack ist bereits f
  502. r LhA, LZX, UnZIP, PackDev und\n\
  503. ;DMS-Archive konfiguriert. Durch Klicken auf den Knopf\n\
  504. ;werden die Dateien aus dem gew
  505. hlten Archiv entpackt\n\
  506. ;und ins Zielverzeichnis (Laufwerk) kopiert.\n
  507. msg_HELP_COMPRESS
  508. Spakuje data na ur
  509. sto na disku.\n\
  510. Podporovan
  511.  archiva
  512.  programy jsou:\n\
  513. \033bLhA, LZX a DMS.\033n
  514. ;Eine Diskette von einem beliebigen Datentr
  515. ger in ein\n\
  516. ;beliebiges Dateiverzeichnis (Directory) packen.\n\
  517. ;Unterst
  518. tzt werden die Packer\033b LhA, LZX, und DMS.\033n\n
  519. msg_HELP_TEST
  520. Testuje zvolen
  521.  arch
  522. v zda je v po
  523. dku.\n\
  524. Podporovan
  525.  archiva
  526.  programy jsou:\n\
  527. \033bLhA, LZX, ZIP, ZOOM, ZOO, PackDev a DMS.\033n
  528. ;Ein beliebiges Archiv auf Fehler testen.\n\
  529. ;Unterst
  530. tzt werden die Packer\n\
  531. ;\033bLhA, LZX, ZIP, ZOOM, ZOO, PackDev, DMS und UNARJ.\033n\n
  532. msg_HELP_VIEW
  533. Zobraz
  534.  obsah arch
  535. vu. Podporovan
  536.  archiva
  537. programy jsou:\n\033bLhA, LZX, UnZIP, ZOO, PackDev a DMS.\033n
  538. ;Inhalt eines beliebigen Archivs anzeigen.\n\
  539. ;Unterst
  540. tzt werden die Packer\n\
  541. ;\033bLhA, LZX, UnZIP, ZOO, PackDev, DMS und UNARJ.\033n\n
  542. msg_HELP_DELETE
  543. \033bPozor!\033n Opatrn
  544. vejte tuto funkci,\n\
  545. jednodu
  546. e si m
  547. ete smazat d
  548.  data. I p
  549. esto,\n\
  550. e budete je
  551.  jednou dot
  552. ni, zkontrolujte si, zda\n\
  553. ete ta spr
  554.  data.
  555. ;! Mit dieser Funktion ist \033bVorsicht\033n geboten, da schnell\n\
  556. ;wertvolle Dateien gel
  557. scht werden k
  558. nnen. Obwohl vor dem\n\
  559. schen ein Dialogfenster mit einer Sicherheitsabfrage \n\
  560. ;erscheint, sollte trotzdem vorher gepr
  561. ft werden, ob auch\n\
  562. ;die richtigen Eintr
  563. ge selektiert wurden.\n
  564. msg_HELP_SHELL
  565.  okno Shellu
  566. ffnet ein neues Shell-Fenster
  567. msg_HELP_MORE
  568. Zobrazuje textov
  569.  soubory
  570. ;Die Funktion Lesen erlaubt das\n\
  571. ;Anzeigen von Text-Dateien\n
  572. msg_HELP_RENAM
  573. Pomoc
  574. to funkce p
  575. ejmenujete soubory.\n\
  576.  requesterem zvol
  577. te dan
  578.  soubor a\n\
  579. sleduj
  580. m jej p
  581. ejmenujete.
  582. ;Mit Umbenennen kann der Name einer\n\
  583. ;Datei ge
  584. ndert werden. Dabei erscheint\n\
  585. r den Eintrag ein Dialogfenster,\n\
  586. ;in dem der neue Name eingegeben\n\
  587. ;werden kann.\n
  588. msg_HELP_CONFIG
  589. e okno s konfigurac
  590. ;Mit diesem Knopf wird das\n\
  591. ;Konfigurationsprogramm aufgerufen\n
  592. msg_HELP_FORMAT
  593. e se requester pro form
  594. Zkontrolujte si, zda jste zvolili\n\
  595.  a vlo
  596. ili spr
  597. dium.
  598. ;Der Knopf Formatieren startet den Formatierungs-\n\
  599. ;vorgang. 
  600. berpr
  601. fen Sie bitte vorher, ob Sie das\n\
  602. ;richtige Laufwerk angew
  603. hlt und die richtige\n\
  604. ;Diskette eingelegt haben.\n
  605. ;*** LhA-Help ***
  606. msg_HELP_CFG_REG_PATH_LHA
  607. e se requester, pomoc
  608.  kter
  609. ho\n\
  610. zev a cestu k programu LhA.\n\
  611. \033bToto je nutno zvolit!\033n
  612. ffnet einen Dateirequester\n\
  613. r die Wahl des LhA-Packers.\n\
  614. ;\033bDer LhA-Pfad muss unbedingt eingestellt werden!\033n\n
  615. msg_HELP_CFG_PATH_LHA
  616. zev a cesta k LhA\n\
  617. \033bP
  618. klady:\033n\n\
  619.                 C:LhA\n\
  620.                 SYS:Packer/LhA
  621. ;Verzeichnis und Name von LhA\n\
  622. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  623. ;                 c:LhA\n\
  624. ;                 sys:Packer/LhA\n
  625. msg_HELP_CFG_DECOMPRESS_LHA
  626. Volby pro rozbalov
  627. \033bP
  628. klady:\033n\n\
  629.                 x -l -a -f -F\n\
  630.                 x
  631. ;Kommandostring zum Entpacken\n\
  632. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  633. ;                 x -l -a -f -F\n\
  634. ;                 x\n
  635. msg_HELP_CFG_COMPRESS_LHA
  636. Volby pro pakov
  637. \033bP
  638. klady:\033n\n\
  639.                 -e -r -x -m -a a\n\
  640.                 -x -r a
  641. ;Kommandostring zum Packen\n\
  642. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  643. ;                 -e -r -x -m -a a\n\
  644. ;                 -x -r a\n
  645. msg_HELP_CFG_VIEW_LHA
  646. Volby pro prohl
  647. \033bP
  648. klady:\033n\n\
  649.                 -X v\n\
  650.                 -X vq
  651. ;Kommandostring zum Anzeigen\n\
  652. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  653. ;                 -X v\n\
  654. ;                 -X vq\n
  655. msg_HELP_CFG_TEST_LHA
  656. Volby pro testov
  657. \033bP
  658. klady:\033n\n\
  659.                -X t -D3\n\
  660.                -X t
  661. ;Kommandostring zum Testen\n\
  662. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  663. ;                -X t -D3\n\
  664. ;                -X t\n
  665. msg_HELP_CFG_DEFAULT_PATH
  666. vy budou standardn
  667.  rozbalov
  668. ny\n\
  669. do tohoto adres
  670. ;In das Zielverzeichnis\n\
  671. ;werden Archive entpackt\n
  672. msg_HELP_CFG_REG_DEFAULT_PATH
  673. e se requester pro volbu\n\
  674. cesty k rozbalov
  675. ffnet einen Verzeichnisrequester\n\
  676. r die Wahl des Zielverzeichnisses\n
  677. ;*** LZX-Help ***
  678. msg_HELP_CFG_REG_PATH_LZX
  679. e se requester, pomoc
  680.  kter
  681. ho\n\
  682. zev a cestu k programu LZX.\n\
  683. \033bToto je nutno zvolit!\033n
  684. ffnet einen Dateirequester\n\
  685. r die Wahl des LZX-Packers.\n\
  686. ;\033bDer LZX-Pfad muss unbedingt eingestellt werden!\033n\n
  687. msg_HELP_CFG_PATH_LZX
  688. zev a cesta k LZX\n\
  689. \033bP
  690. klady:\033n\n\
  691.                 C:LZX\n\
  692.                 SYS:Packer/LZX
  693. ;Verzeichnis und Name von LZX\n\
  694. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  695. ;                 c:LZX\n\
  696. ;                 sys:Packer/LZX\n
  697. msg_HELP_CFG_DECOMPRESS_LZX
  698. Volby pro rozbalov
  699. \033bP
  700. klady:\033n\n\
  701.                 -m -P1 x x\n\
  702.                 -X0 x
  703. ;Kommandostring zum Entpacken\n\
  704. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  705. ;                 -m -P1 x x\n\
  706. ;                 -X0 x\n
  707. msg_HELP_CFG_COMPRESS_LZX
  708. Volby pro pakov
  709. \033bP
  710. klady:\033n\n\
  711.                 -e -x -r -3 -P1 a\n\
  712.                 -e -r -0 a
  713. ;Kommandostring zum Packen\n\
  714. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  715. ;                 -e -x -r -3 -P1 a\n\
  716. ;                 -e -r -0 a\n
  717. msg_HELP_CFG_VIEW_LZX
  718. Volby pro prohl
  719. \033bP
  720. klady:\033n\n\
  721.                 -X0 v -P1\n\
  722.                 -X0 L
  723. ;Kommandostring zum Anzeigen\n\
  724. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  725. ;                 -X0 v -P1\n\
  726. ;                 -X0 L\n
  727. msg_HELP_CFG_TEST_LZX
  728. Volby pro testov
  729. \033bP
  730. klady:\033n\n\
  731.                -X0 T -P1\n\
  732.                t
  733. ;Kommandostring zum Testen\n\
  734. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  735. ;                -X0 T -P1\n\
  736. ;                t\n
  737. ;*** DMS-Help ***
  738. msg_HELP_CFG_KEY_DMS
  739. Aktivuje/deaktivuje funkci\n\
  740.  informace si p
  741. te\n\
  742. v origin
  743.  dokumentaci k DMS.
  744. ;Funktion inaktiv/aktiv\n\
  745. ;Sorry.\n\
  746. here Info`s mu
  747.  ich auf\n\
  748. ;die orig. DMS-Anleitung verweisen.\n
  749. msg_NO_HELP_DMS
  750.  informace naleznete\n\
  751. v origin
  752.  dokumentaci DMS.
  753. ;Eine ausf
  754. hrlichere Beschreibung der\n\
  755. ;DMS-Funktion k
  756. nnen Sie der\n\
  757. ;DMS-Anleitung entnehmen!\n
  758. msg_HELP_CFG_REG_PATH_DMS
  759. e se requester, pomoc
  760.  kter
  761. ho\n\
  762. zev a cestu k programu DMS.\n\
  763. \033bToto je nutno zvolit!\033n
  764. ffnet einen Dateirequester\n\
  765. r die Wahl des DMS-Packers.\n\
  766. ;\033bDer DMS-Pfad muss unbedingt eingestellt werden!\033n\n
  767. msg_HELP_CFG_PATH_DMS
  768. zev a cesta k DMS\n\
  769. \033bP
  770. klady:\033n\n\
  771.                 C:DMS\n\
  772.                 SYS:Packer/DMS
  773. ;Verzeichnis und Name von DMS\n\
  774. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  775. ;                 c:DMS\n\
  776. ;                 sys:Packer/DMS\n
  777. msg_HELP_CFG_DMS_CMODE
  778. Metoda pakov
  779. , kter
  780.  bude pou
  781. ita:\n\
  782. NONE  : bez komprese\n\
  783. HEAVY1: dobr
  784.  komprese\n\
  785. HEAVY2: vynikaj
  786.  komprese\n\
  787. BEST  : DMS zvol
  788.  nejlep
  789.  metodu komprese\n\
  790.         vzhledem k mno
  791.  voln
  792. ;Packmodus, der verwendet werden soll:\n\
  793. ;NONE  : keine Kompression\n\
  794. ;HEAVY1: gute Kompression\n\
  795. ;HEAVY2: exzellente Kompression\n\
  796. ;BEST  : DMS w
  797. hlt den besten Packmodus f
  798. ;               die Menge an freiem Speicher\n
  799. msg_HELP_CFG_KEY_DMS_BANNER
  800. Aktivuje/deaktivuje soubor s popisem
  801. ;Textbanner inaktiv/aktiv
  802. msg_HELP_CFG_DMS_BANNER
  803. zev a cesta k text. podpisu\n\
  804. \033bP
  805. klady:\033n\n\
  806.                 SYS:Texts/Info
  807. ;Verzeichnis und Name vom Textbanner\n\
  808. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  809. ;                 sys:Texte/Info\n
  810. msg_HELP_CFG_REG_DMS_BANNER
  811. e se requester, pomoc
  812.  kter
  813. ho\n\
  814. te textov
  815.  soubor, kter
  816.  se pou
  817. ije\n\
  818. jako podpis.
  819. ffnet einen Dateirequester\n\
  820. r die Wahl eines Textes\n
  821. msg_HELP_CFG_KEY_DMS_PASSWORT
  822. Aktivuje/deaktivuje heslo
  823. ;Passwort inaktiv/aktiv
  824. msg_HELP_CFG_DMS_PASSWORT
  825. Heslo
  826. ;Passworteingabe
  827. ;*** PGP-Help ***
  828. msg_NO_HELP_PGP
  829. te si dokumentaci k PGP, pros
  830. ;Eine ausf
  831. hrlichere Beschreibung der\n\
  832. ;PGP-Funktion k
  833. nnen Sie der\n\
  834. ;PGP-Anleitung entnehmen!\n
  835. msg_HELP_CFG_PATH_PGP
  836. zev a cesta k PGP\n\
  837. \033bP
  838. klady:\033n\n\
  839.                 SYS:Tools/PGP/bin/PGP\n\
  840.                 SYS:Packer/PGP/PGP\n\
  841. \033bToto je nutno zvolit!\033n
  842. ;Verzeichnis und Name von PGP\n\
  843. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  844. ;                 sys:Tools/PGPAmiga/PGP\n\
  845. ;                 sys:Packer/PGP/PGP\n\
  846. ;\033bDer PGP-Pfad muss unbedingt eingestellt werden!\033n\n
  847. msg_HELP_CFG_REG_PATH_PGP
  848. e requester pro volbu\n\
  849. zvu a cesty k PGP
  850. ffnet einen Dateirequester\n\
  851. r die Wahl von PGP.\n\
  852. ;\033bDer PGP-Pfad muss unbedingt eingestellt werden!\033n\n
  853. ;*** Format-Help ***
  854. msg_NO_HELP_FORMAT
  855. te si V
  856.  manu
  857. l k Amize, pros
  858. ;Sorry.\n\
  859. here Info`s mu
  860.  ich auf das\n\
  861. ;Amiga Handbuch verweisen.\n
  862. msg_HELP_CFG_PATH_FORMAT
  863. zev a cesta k p
  864. kazu Format\n\
  865. \033bP
  866. klady:\033n\n\
  867.                 SYS:System/Format\n\
  868.                    :System/Format
  869. ;Verzeichnis und Name des FORMAT Befehls\n\
  870. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  871. ;                 sys:System/Format\n\
  872. ;                    :System/Format\n
  873. msg_HELP_CFG_REG_PATH_FORMAT
  874. e requester pro volbu\n\
  875. kazu Format
  876. ffnet einen Dateirequester\n\
  877. r die Wahl des Format Befehls.\n
  878. msg_HELP_CFG_DATENNAME_FORMAT
  879. Zde m
  880. ete vlo
  881. zev pro v
  882. echny\n\
  883. disky, kter
  884.  budete form
  885. tovat
  886. ;In das Texteingabefeld k
  887. nnen Sie\n\
  888. ;einen Namen f
  889. r den zu formatierenden\n\
  890. ;Datentr
  891. ger eingeben\n
  892. msg_HELP_KEY_FORMAT
  893. Aktivuje/deaktivuje funkci.\n\
  894. te si V
  895.  manu
  896. l k Amize, pros
  897. ;Funktion inaktiv/aktiv\n\
  898. ;Sorry.\n\
  899. here Info`s mu
  900.  ich auf das\n\
  901. ;Amiga Handbuch verweisen.\n
  902. ;*** Sonstiges-Help ***
  903. msg_HELP_CFG_DEF_PATH
  904. Standardn
  905.  cesta pro requestery\n\
  906. \033bP
  907. klady:\033n\n\
  908.                  DH0:\n\
  909.                  DH0:Archive/
  910. ;Vorgabewert f
  911. r alle Filerequester.\n\
  912. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  913. ;                 DH0:\n\
  914. ;                 DH0:Archive/\n
  915. msg_HELP_CFG_REG_DEF_PATH
  916. e requester
  917. ffnet einen Verzeichnisrequester
  918. msg_HELP_CFG_ED_PATH
  919. kaz pro Editor\n\
  920. \033bP
  921. klady:\033n\n\
  922.                  Run C:ED\n\
  923.                  GOLDED:GOLDED
  924. ;Aufruf f
  925. r den Editor\n\
  926. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  927. ;                 c:ED\n\
  928. ;                 GOLDED:GOLDED\n
  929. msg_HELP_CFG_REG_ED_PATH
  930. e requester pro volbu Editoru
  931. ffnet einen Dateirequester\n\
  932. r die Wahl des Editors.\n
  933. msg_CFG_EXT_MORE
  934. Extern
  935.  prohl
  936.  textu
  937. ;Externer Textanzeiger
  938. msg_CFG_HELP_EXT_MORE
  939. kaz pro extern
  940.  prohl
  941.  textu\n\
  942. \033bP
  943. klady:\033n\n\
  944.                  C:PPMore\n\
  945.                  C:MuchMore
  946. ;Aufruf f
  947. r den externen Textanzeiger\n\
  948. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  949. ;                 C:RMSMore\n\
  950. ;                 C:MuchMore\n
  951. msg_CFG_HELP_KEY_MORE
  952. Aktivuje/deaktivuje extern
  953.  prohl
  954.  textu
  955. ;Externer Anzeiger inaktiv/aktiv
  956. msg_CFG_HELP_REG_MORE_PATH
  957. e requester pro volbu\n\
  958. extern
  959. ho prohl
  960. ffnet einen Dateirequester\n\
  961. r die Wahl des Textanzeigers.\n
  962. msg_HELP_CFG_SHELL
  963. kaz pro nov
  964.  Shell\n\
  965. \033bP
  966. klad:\033n\n\
  967.                NewShell CON:0/11///Knack-Shell/CLOSE/AUTO
  968. ;Aufruf f
  969. r die Shell.\n\
  970. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  971. ;                 NewShell CON:0/11///Knack-Shell/CLOSE/AUTO\n
  972. msg_HELP_CFG_PRINTER
  973. stup na tisk
  974. rnu\n\
  975. \033bP
  976. klady:\033n\n\
  977.                  PRT:\n\
  978.                  RAM:V
  979. ;Drucker Ausgabe:\n\
  980. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  981. ;                 PRT:\n\
  982. ;                 RAM:drucktext\n
  983. msg_HELP_ARCHIVE_DEL
  984. Aktivuje/deaktivuje maz
  985.  arch
  986.  po rozbalen
  987. ;Archive nach Entpacken l
  988. schen? an/aus
  989. msg_MORE_ERROR
  990. Chyba p
  991. ;Lesefehler
  992. msg_MEM_ERROR
  993. Chyba pam
  994. ;Speichermangel
  995. msg_FILE_ERROR
  996. Nelze otev
  997. t soubor
  998. ;Konnte File nicht 
  999. ffnen!
  1000. msg_OPEN_TO_ERROR
  1001. Nelze otev
  1002.  soubor
  1003. ;Kann Zielfile nicht 
  1004. ffnen!
  1005. msg_COPY_TO_ERROR
  1006. Chyba p
  1007. i kop
  1008. ;Fehler beim Kopieren
  1009. ;*************************************************************************
  1010. ; Version 1.09a (30.03.96)
  1011. ;*************************************************************************
  1012. msg_MENU_MAKEDIR
  1013. Vytvo
  1014. it adres
  1015. ;Verzeichnis anlegen
  1016. msg_WIN_MAKEDIR_NAME
  1017. zev adres
  1018. ;Verzeichnisname eingeben
  1019. ;*************************************************************************
  1020. ; Version 1.10 (09.05.96)
  1021. ;*************************************************************************
  1022. msg_CFG_KNOPFBANK
  1023. ta s tla
  1024. ;Knopfbank
  1025. msg_HELP_KNOPFBANK
  1026. Aktivuje/deaktivuje li
  1027. tu s tla
  1028. ;Knopfbank aktiv (ja/nein)\n
  1029. msg_MOUSE_COMPRESS
  1030. Pakovat data na disku (v adres
  1031. ;Packen
  1032. msg_MOUSE_DECOMPRESS
  1033. Rozbalovat arch
  1034. ;Entpacken
  1035. msg_MOUSE_TEST
  1036. Testovat arch
  1037. vy kv
  1038. li chyb
  1039. ;Testet Archiv-Dateien auf Fehler
  1040. msg_MOUSE_VIEW
  1041. Zobrazit obsah arch
  1042. ;Zeigt den Inhalt eines Archivs
  1043. msg_MOUSE_DELETE
  1044. Smazat soubor
  1045. scht z.B. Archiv-Dateien
  1046. msg_MOUSE_SHELL
  1047. t nov
  1048.  okno Shellu
  1049. ffnet ein neues Shell-Fenster
  1050. msg_MOUSE_MORE
  1051. Prohl
  1052.  textu
  1053. ;Startet den Textanzeiger
  1054. msg_MOUSE_RENAME
  1055. ejmenovat soubory
  1056. ;Umbennen von Dateien
  1057. msg_MOUSE_FORMAT
  1058. tovat disk
  1059. ;Disketten formatieren
  1060. msg_MOUSE_CONFIG
  1061. Okno pro konfiguraci
  1062. ffnet das Konfigurations-Fenster
  1063. msg_MOUSE_PGP
  1064. Okno pro pr
  1065. ci s PGP
  1066. ffnet das PGP-Fenster
  1067. msg_MOUSE_ENV
  1068. Nastavit prom
  1069. nnou v ENV:
  1070. ;ENV-Variable anlegen
  1071. msg_MOUSE_EDIT
  1072. Spustit Editor
  1073. ;Editor starten
  1074. msg_MOUSE_MAKDIR
  1075. Vytvo
  1076. it adres
  1077. ;Verzeichnis anlegen
  1078. ;*************************************************************************
  1079. ; Version 1.11 (05.08.96)
  1080. ;*************************************************************************
  1081. msg_PRIORITAET
  1082. Priorita
  1083. ;Priorit
  1084. msg_HELP_PRIORITAET
  1085.  se priorita KNACKu
  1086. ;Priorit
  1087. t von KNACK 
  1088. ndern
  1089. msg_BUTTON_ALL
  1090. ;Alles l
  1091. schen
  1092. ;*************************************************************************
  1093. ; Version 1.12 (18.11.96)
  1094. ;*************************************************************************
  1095. msg_TITLE_ZIP
  1096. Argumenty pro ZIP
  1097. ;ZIP Argumente
  1098. ; ***NEW***
  1099. msg_HELP_CFG_DECOMPRESS_ZIP
  1100. kaz pro rozbalov
  1101. \033bP
  1102. klad:\033n\n\
  1103.                C:UnZIP -d
  1104. ;Kommandostring zum Entpacken\n\
  1105. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  1106. ;                 c:UnZIP -d\n
  1107. ; ***NEW***
  1108. msg_HELP_CFG_COMPRESS_ZIP
  1109. kaz pro pakov
  1110. \033bP
  1111. klady:\033n\n\
  1112.                 C:ZIP -9r\n\
  1113.                 C:ZIP -1
  1114. ;Kommandostring zum Packen\n\
  1115. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  1116. ;                  c:ZIP -9r\n\
  1117. ;                  C:ZIP -1\n
  1118. ; ***NEW***
  1119. msg_HELP_CFG_VIEW_ZIP
  1120. kaz pro prohl
  1121. \033bP
  1122. klad:\033n\n\
  1123.                C:UnZIP -v
  1124. ;Kommandostring zum Anzeigen\n\
  1125. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  1126. ;                 c:UnZIP -v\n
  1127. ; ***NEW***
  1128. msg_HELP_CFG_TEST_ZIP
  1129. kaz pro testov
  1130. \033bP
  1131. klady:\033n\n\
  1132.                 C:UnZIP -T\n\
  1133.                 C:UnZIP -t
  1134. ;Kommandostring zum Testen\n\
  1135. ;\033bBeispiele:\033n\n\
  1136. ;                c:ZIP -T\n\
  1137. ;                c:UnZip -t\n
  1138. ; ***NEW***
  1139. ;*************************************************************************
  1140. ; Version 1.13b (16.09.97)
  1141. ;*************************************************************************
  1142. msg_COPY
  1143. rovat
  1144. ;Kopieren
  1145. ; ***NEW***
  1146.